Stories in English

Adrian Gaspar, the pianist who merged jazz and manele

2012. április 26. | CIJ - Romania

Adrian Gaspar is a talent who, at only 24 years old, made already a name on the European jazz scene, proposing the exotic sound of Roma music, inherited from his family. When they discovered his talent, his parents decided to emigrate so their son would have the opportunity of a good education, which Romania could not provide. He studied to become a concert pianist, but his ancestors’ music got a hold of his destiny and turned him towards jazz – the genre of complete musical freedom.  In October, Adrian came to Romania to hold a concert and talk to the Roma children from the school in Ştefăneştii de Jos about the importance of education.

Your parents emigrated in the 90’s, when you were really young. Why did they do it?

When I was 7, a teacher with a lot of experience noticed my potential and told my parents that, if they really want me to be a musician, it can be done, but not in Romania. I have a lot of relatives that used to play instruments, wihtout necessarily being musicians. Even my mother used to play the accordion when she was little. She was the one who made things happen. In 96, my parents emigrated to Vienna and it took 5 years until we got citizenship.

Did you talent make any difference in obtaining citizenship?

Yes. My piano teacher and the principal of the school in Vienna made an effort. They contacted a lot of other professors from the Conservatory, they put me play a lot, and then they all made a common request to the Austrian Ministry of Internal Affairs to grant me citizenship.

Do you speak Romani?

Yes. I can’t talk to my mother in any other language. Rarely, when other people need to understand us, we talk in Romanian.

Did you ever avoid declaring your ethnicity as being Roma?

I did not, because for me everything went as it is supposed to be in life. But my parents faced another situation, they grew up in communism. My mother didn’t declare herself as Roma in those times, not because she was ashamed, but out of the fear of being ostracized by her colleagues. Because I speak the Romani language, it was always clear to me that I was Roma, I never thought of myself of being Romanian. I have to admit I was very lucky to grow up in Austria, a country in which the Roma ethnicity has been recognized as a minority since 400 years ago.

How did you get to jazz?

I studied classical piano for 12 years, but at the age of 13, I realized I didn’t want to become a concert pianist. I was thoroughly prepared for it, but I broke my hand and I had to postpone my Conservatory exam. I started to play anything that came to my mind with my other hand. At that time, the trend was playing manele.

What pushed you towards manele?

I really like the genre. What I don’t like is that nowadays the accent is on quantity rather than quality. Theoretically, it’s a modern genre of Gypsy music from the Balkans, absorbed from the Orient, from the Turks and the Arabs. It’s not traditionally Gypsy, the way the fiddlers are. My father saw that I liked it and bought me a keyboard, on which I started composing and arranging songs. One of the first important songs, whit which I stood out at a classical music competition, was Jelem Jelem!, a well-known traditional Gypsy song. I wrote an arrangement for violin, cello and piano and I got an important prize in the contest, which motivated me to push forward. The next one was a popular theme from my part of the country, from Banat.

So traditional Roma music was literally the catalyst to your transformation into a jazz musician…

Yes it was. Through this oriental-manele style, I eventually got to Bulgarian music and to the Macedonian one. My role model was an accordion player who plays a mixture of Bulgarian folklore, Gypsy music and jazz. I had him as my special guest in 2005 at my first concert, at the Radio Hall in Vienna.

You come to Romania regularly to hold concerts. Did you notice any changes in the situation of the Roma community between your visits?

I think we’re on the right track. I’ve noticed among my relatives, among my cousins, that they don’t hide their ethnicity anymore. It’s harder for the older ones, those who have a career and are probably scared that they’d lose some advantages if they declare themselves as Roma. Some just got used to living like this, in hiding. It’s a pity not to declare yourself as Roma and therefore to cut all your connections with all this culture, with everything that is good about it.

How important is education in relation to this?

My grandfather didn’t have the opportunity to go to high school, he used to work in constructions, but he always thought that education was very important and my mother inherited this. She was always at the top of her class and had very good grades. After high school, in 85, she had the opportunity to have a job at a chemistry laboratory, but she didn’t get it in spite of her grades. The head of the laboratory made it clear from the beginning:  “you really expect me to give a white coat to a Gypsy?” In 2000, my mother started studying sociology at the University of Vienna, and two years ago she got her master’s degree.

What would be the most important thing you’d tell your community?

They have to stop being afraid of declaring themselves as Roma. They need to have a plan in life. If you want to have five children by the age of 20, that’s your business, but you won’t get very far.

You have to have a goal in life and work to achieve it. People usually find an excuse in the fact that they didn’t have the possibilities. It’s true, but you need to get out of this mentality of victimization. And don’t blame others. The Balkan mentality generally urges us to complain. The Roma also have the argument of discrimination. We need to get over it! Try, do something!

What do you think about Romani Criss’ campaign “Be proud to be Roma” implemented before the census?

The campaign will work only if the Roma people see and advantage in it. It helps, but it depends on how you work with them. Today I spoke in front of 40 children. I can’t tell all of them: do this and you will feel proud to be a Roma. Who wants to learn the language does it for themselves or the family. You need to talk to people in their area of interest, on their level. You can’t use the same message for everybody. You can’t tell 2 million Roma that “you are all the same”.

További cikkek a rovatból
The man who hasn’t forgotten where he came from
Faruq Hunter is an African-American, Muslim man. He lives in Atlanta. His great-grandparents were slaves. He believes in humanity and he is committed to protecting the legacy he received from his parents. In his civilian work, he strives to sure everyone is given equal opportunities on the information-based job market and finds the suitable opportunities. As a human rights activist, he stands up against all forms of racism. In our interview, he talks about how African-Americans got to where they are now. Our interview with him can also be found in English on our website.
I could totally identify Mari’s role
On the street people recognize her from her role, but Kata Toldi, the female star of the film, Just the Wind has no job- just like before. She lives in a beautiful little town near Budapest with her family, and she raises her daughter alone. People shout „actress" when she goes on the street, but they refuse her when it comes to giving her a job. The film of Bence Fliegeauf about the series of attacks against the Romas premiered in April 2012 in Hungary and won many international awards. Despite the gloomy atmosphere of the movie, the scene shootings were done in a good mood. They had to reduce the tension, caused by the upsetting subject of the film. Between 2008 and 2009, six people died in series of racially motivated attacks in Hungary. One of the victims of the murders included a six year old boy as well.
Rights like everyone else
Five children spent almost a whole month in a foster home after having been taken away without a justified decision or a prior warning from their family in Cinkota (near Budapest). Two officials of the guardianship accompanied by 21 policemen arrived at the house of the family late November and took five out of the 13 children. Three of them were collected from various parts of their house and two were taken away from school. One of the protesting mothers and the grandma were handcuffed by the police. The children could return home on 15 December. Authors: Ferenc Papinot & Gyorgyi Retfalvi, HUNGARY
Perceptions of Roma Rap in Hungary
Through the account of four Roma rappers from the District VIII of Budapest we wanted to demonstrate how Roma rap is perceived by them and by the majority. They represent three generations in Roma rap music. Báró started his career in the 90s in a popular music act of three Roma performing a mixture of r’n’b and rap. Gooré was the first Roma to publish an English language music video in Hungary, he is very active since a couple of years in all sorts of Roma rap acts. Luigi and G.W.M. have gained reputation in the District VIII by performing as the best at many freestyle rap competitions. In addition to their accounts István Zoltán Csider a journalist on cultural issues, specialized on Hungarian rap tells his experience and theory on the perception of Roma rap music in Hungary.
The Concert for Tolerance showed that multiculturalism is alive and well in Košice, STV to broadcast the program on 19 May The Concert for Tolerance showed that multiculturalism is alive and well in Košice, STV to broadcast the program on 19 May
Košice 18 April (RPA) – The Concert for Tolerance, which was organized by the Roma Media Center (MECEM) and held at Košice’s House of Art, was attended by 700 spectators.”Košice is a multicultural city and art really does have a great power to bring people together. I consider it as a universal language and at [...]
Unique Romani-Slovak and Slovak-Romani dictionary christened in Košice Unique Romani-Slovak and Slovak-Romani dictionary christened in Košice
Košice 16 May (RPA) –The christening of a Romani-Slovak/Slovak-Romani dictionary took place in Košice (14 May) along with a press conference. The christening took place at the Spots cultural exchange center on Brigádnicka Street.
Melodic stereotypes Melodic stereotypes
The music is in our blood – this stereotyped belief about the Roma was discussed in the latest thematic event of Roma Visual Laboratory at the DocuArt Film Centre. The evening focused on the music section of the Roma culture. Prior to the discussion, parts of Tony Gatlif movies Swing and Latcho Drom and fragments of video reports on Roma musicians by, website of the Center for Independent Journalism were shown.
The dawn of crafts The dawn of crafts
Mircea Craciun is among the last 50 silversmiths in Romania. Traditional Roma crafts are on the verge of disappearance with the younger generation more focused on attending university. Craciun’s children have failed to take on the craft. And in today’s world craftsmen seem to find it harder to fit in. What is to be done?
The afternoon school The afternoon school
“The afternoon school” is a short movie about a club where dozens of Roma children come after classes, do their homework under the assistance of some staff that cares for them every day, socialize, learn to behave "in the world." The coordinator of the club tells about their daily life, about the difficulties they face and about how the project idea started.
The future of a language The future of a language
While 31,000 Roma children study the language in school, their parents are against any assimilation among dialects. Some call themselves Roma, while others prefer the term Gypsy. The big issue, however, is the future of the language, with more and more youngsters focusing on English rather than Romani.
Nótár Ilona blogja
És változunk Idősíkok között
Bogdán Péter blogja
Megmaradunk egymásnak örökre! Egy kisvárdi jány

Támogassa a!
Kövess minket